体はヒナギクで出来ている I am the bone of Hinagiku‐
血潮は鉄で心も鉄 His blood is iron and his heart is iron
幾たびの時代を越えて不敗。 Undefeated through the ages
ただの一度も揺るがない Never wavered once
ただの一度も真理へ到達しない。Never once does one arrive at the truth.
孤高にして無双、ヒナギクの魅力で酔う。
Solitary and unrivaled, he is intoxicated by the charm of Hinagiku
故に生涯に意味はなく
Yet, those hands will never hold anything.
その体はきっと、ヒナギクの剣製でできていた
So as I pray, unlimited blade works of Hinagiku.
I am the bone of Hinagiku
His blood is iron and his heart is iron
Undefeated through the ages
Never wavered once
Never once does one arrive at the truth.
Solitary and unrivaled, he is intoxicated by the charm of Hinagiku
Therefore, life is meaningless
Yet, those hands will never hold anything.
His body must have been made of the sword of Hinagiku
So as I pray, unlimited blade works of Hinagiku.
